SSブログ

risqué [語彙てきと~備忘録]

フランス語かな?
英語ではriskにあたる動詞の活用形のようです。

referring to sex in a rude and slightly shocking way

こんな文で出てきました。
He would write his mistress risqué letters.

自分の愛人にいかがわしい手紙、性的なことを書いた手紙を送る ということでしょうか。
なんだかなぁ~ なことを考えていますな.....

時代はビクトリア時代なので現代とは感覚が違うのでしょうか?
それともお金持ちは発想が違うのかも
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0