Layla [Paranormal]
とある結婚式で演奏していた駆け出しのミュージシャンLeeds は、そこでLaylaと恋に落ちます。たちまち強く惹かれ合った二人は一緒に暮らし始めるのですが、ある日Leeds がLaylaの画像を自分のインスタグラムに投稿したことで、二人の運命は大きく変わります。
2人がクラスアパートへLeeds の追っかけの女性が現れ、LaylaとLeedsを撃ったのでした。
瀕死の重要を追ったLaylaは、肉体的には十分に回復してたものの精神的に不安定で事故前の彼女とは全く変わってしまいました。看病を続けるLeedsは2人が出会った結婚式が行われた屋敷で過ごしたら出会ったころのLaylaに戻るのではと考えて、Laylaをつれてその屋敷へと向かいます。
その屋敷には、人の目に見えない精霊のようなゴーストのような存在のWillowが存在していてLeedsに接触してきました。
2人がクラスアパートへLeeds の追っかけの女性が現れ、LaylaとLeedsを撃ったのでした。
瀕死の重要を追ったLaylaは、肉体的には十分に回復してたものの精神的に不安定で事故前の彼女とは全く変わってしまいました。看病を続けるLeedsは2人が出会った結婚式が行われた屋敷で過ごしたら出会ったころのLaylaに戻るのではと考えて、Laylaをつれてその屋敷へと向かいます。
その屋敷には、人の目に見えない精霊のようなゴーストのような存在のWillowが存在していてLeedsに接触してきました。
タグ:america
Lucy’s Bung-Up Christmas [Historical]
Miss. Lucinda Danforth は、クリスマスに姉Clotildeの結婚式が執り行われることになり、毎年恒例のクリスマスの催しが行えないことを残念に思っています。美貌の姉はロンドンでMasterton 侯爵に見初められたのでした。容貌が姉とは全然似ていないLucyは来年のロンドンでの社交界デビューが不安で仕方がありません。
Mr. Miles Bledsoe は、Lucyのまたいとこで彼女のことは生まれたときから知っています。Clotildeの結婚式に出席するためにDanforth家の屋敷にやってきました。Lucyは18歳、母を亡くして初めてのクリスマスに母がやっていたように近隣の苦しい生活の人の支援をしたいと相談を受けました。支援について二人で考えたり行動するうちに次第に親密さが増していきます。
Mr. Miles Bledsoe は、Lucyのまたいとこで彼女のことは生まれたときから知っています。Clotildeの結婚式に出席するためにDanforth家の屋敷にやってきました。Lucyは18歳、母を亡くして初めてのクリスマスに母がやっていたように近隣の苦しい生活の人の支援をしたいと相談を受けました。支援について二人で考えたり行動するうちに次第に親密さが増していきます。
A Season of Love: A Christmas Anthology (Carla Kelly's Regency Romances Series) (English Edition)
- 作者: Kelly, Carla
- 出版社/メーカー: Cedar Fort, Inc.
- 発売日: 2017/10/17
- メディア: Kindle版
タグ:England
pregnant [語彙てきと~備忘録]
ヒストリカルで上流の方々のお話が多いからか直接的な表現(pregnant)はあまり出てこないような気がします
大体こんな感じの表現かな?
be expecting
主語がその子供の両親で使われてたこともあった、
例えば、Mr and Mrs. Smith are newly wed. They are expecting next spring. とか
こちらは女性の状態を表現する言い回し
be in a delicate condition
be with a child
be carrying a child
carryは必ず現在進行形、例えばShe carried a child. は、彼女は子供を抱いていた になるようです
カーラ・ケリーの本で初めて見たと思うのは
be in an interesting condition
大体こんな感じの表現かな?
be expecting
主語がその子供の両親で使われてたこともあった、
例えば、Mr and Mrs. Smith are newly wed. They are expecting next spring. とか
こちらは女性の状態を表現する言い回し
be in a delicate condition
be with a child
be carrying a child
carryは必ず現在進行形、例えばShe carried a child. は、彼女は子供を抱いていた になるようです
カーラ・ケリーの本で初めて見たと思うのは
be in an interesting condition
Faithfully Yours [Historical]
スコットランドのある街に裕福な商人の娘Margaret Pattersonと牧師の娘Sally Willsonがいました。人目を引く容姿で魅力的なMargaret にたいしてSallyは平凡な容姿でした。二人の共通の知り合いのJohn McPhersonが、財産を築くためにカナダへと渡ることを決め、旅立つJohnにMargaret は手紙を書くわと伝えたのですが、その地域で鼻つまみ者のMcPherson一族に自分で手紙を書くつもりはなく、代わりにSallyがMargaretの名前で手紙を書き文通が始まります。
年は流れ10年後、Margaretと裕福な男性との結婚式の数日前にJohnが帰郷します
年は流れ10年後、Margaretと裕福な男性との結婚式の数日前にJohnが帰郷します
A Season of Love: A Christmas Anthology (Carla Kelly's Regency Romances Series) (English Edition)
- 作者: Kelly, Carla
- 出版社/メーカー: Cedar Fort, Inc.
- 発売日: 2017/10/17
- メディア: Kindle版
Why buy a cow when you can get milk for free? [語彙てきと~備忘録]
文字通りの意味は《ミルクがただで手に入るのに、なぜ牛を飼うのか》ですが、ロマンスで出てきた時は
「既に親密な関係になっているだから、結婚する必要がない」→「その女性とは愛人関係のままでいい」といった意味で使われていました。
Why buy a cow when you can get milkfor free?
覚えているのはこちらの本
話題の主の男性が愛人と結婚しないのか?という問いへの答えに
「ミルクがただで手に入るのに、牛を飼うことはないわ」が出てきます。
「既に親密な関係になっているだから、結婚する必要がない」→「その女性とは愛人関係のままでいい」といった意味で使われていました。
Why buy a cow when you can get milkfor free?
覚えているのはこちらの本
話題の主の男性が愛人と結婚しないのか?という問いへの答えに
「ミルクがただで手に入るのに、牛を飼うことはないわ」が出てきます。
Cat got your tongue? [語彙てきと~備忘録]
文字通りの意味から言いたいことはわかりますが、直訳したらなんのこっちゃです
Cat got your tongue?
「どうして黙っているの」って感じでしょうか?
ハッキリした起源はわからない言い回しのようです
Cat got your tongue?
「どうして黙っているの」って感じでしょうか?
ハッキリした起源はわからない言い回しのようです
The lasting gift [Historical]
senior warrant officerで航海長を務めていたThomas Jenkinsは、退役して家を買いゆっくり暮らすことになりました。刺激的な海上での生活と比べると姉と二人で暮らす日々は退屈で仕方がありません。
7歳の娘Bethと暮らすMrs. Mary Ann Pools は、口やかましくて吝嗇家のLady Naismithの秘書をして生計を立てています。ところが、クリスマスイブをもって失業することになります。娘を抱えてできるような仕事をすぐに見つけることは難しく先行きが不安で仕方ありません。
そんなある日、Mrs. Myrna Poole宛ての荷物が誤って届きます。送り主のThomas Jenkinsの家はなんとか歩いていかれる場所であったのことから、Mary Anne は Bethを連れ歩いて行くことにしました。
7歳の娘Bethと暮らすMrs. Mary Ann Pools は、口やかましくて吝嗇家のLady Naismithの秘書をして生計を立てています。ところが、クリスマスイブをもって失業することになります。娘を抱えてできるような仕事をすぐに見つけることは難しく先行きが不安で仕方ありません。
そんなある日、Mrs. Myrna Poole宛ての荷物が誤って届きます。送り主のThomas Jenkinsの家はなんとか歩いていかれる場所であったのことから、Mary Anne は Bethを連れ歩いて行くことにしました。
A Season of Love: A Christmas Anthology (Carla Kelly's Regency Romances Series) (English Edition)
- 作者: Kelly, Carla
- 出版社/メーカー: Cedar Fort, Inc.
- 発売日: 2017/10/17
- メディア: Kindle版
No room at the in [Historical]
Miss Mary McIntyre は、事務弁護士の一家と馬車に同乗して目的地に向かっていました。途中、宿泊を予定していた宿屋が悪天候のため満室で、バーで一夜を明かすほかはない状況に陥ってしまいます。事務弁護士が近くの弟の家に泊まろうと宣言します。
Joseph Shepard は、突然訪ねてきた兄一家を快く受け入れますが、生憎召使たちは休暇でみな帰省しており、ソーセージと卵を自分と息子が調理したものしか出せません。計画なしに召使に休暇を与えるお前が悪いと兄に文句を言われても、聞き流します。
Joseph Shepard は、突然訪ねてきた兄一家を快く受け入れますが、生憎召使たちは休暇でみな帰省しており、ソーセージと卵を自分と息子が調理したものしか出せません。計画なしに召使に休暇を与えるお前が悪いと兄に文句を言われても、聞き流します。
A Season of Love: A Christmas Anthology (Carla Kelly's Regency Romances Series) (English Edition)
- 作者: Kelly, Carla
- 出版社/メーカー: Cedar Fort, Inc.
- 発売日: 2017/10/17
- メディア: Kindle版
Let nothing you dismay [Historical]
Falstoke侯爵の弟の Lord Trevor Chase は法廷弁護士として活躍しています。子供の犯罪者への処遇について、もっと良い対応方法は無いかと動いていますが、なかなかことが良い方向に進まず苦労しています。
今年はクリスマスの休暇を兄の領地の屋敷で過ごすことにしました。
Miss Cecilia Ambrose,は、Bathの女子学校で絵画とピアノを教えています。宣教師夫妻にエジプトのアレキサンドリアで拾われた彼女は、彼らの里子となりイギリスで教育を受けました。実は、Ceciliaは英国人女性とエジプト人男性の間に生まれたためエキゾチックな容姿が英国ではとても目立ち、それに伴って不愉快な思いをすることがままありました。今年のクリスマス休暇に実家へ帰省する生徒Lady Lucindaの付き添いとしてFalstoke侯爵の領地の屋敷へ向かうことになりました
今年はクリスマスの休暇を兄の領地の屋敷で過ごすことにしました。
Miss Cecilia Ambrose,は、Bathの女子学校で絵画とピアノを教えています。宣教師夫妻にエジプトのアレキサンドリアで拾われた彼女は、彼らの里子となりイギリスで教育を受けました。実は、Ceciliaは英国人女性とエジプト人男性の間に生まれたためエキゾチックな容姿が英国ではとても目立ち、それに伴って不愉快な思いをすることがままありました。今年のクリスマス休暇に実家へ帰省する生徒Lady Lucindaの付き添いとしてFalstoke侯爵の領地の屋敷へ向かうことになりました
A Season of Love: A Christmas Anthology (Carla Kelly's Regency Romances Series) (English Edition)
- 作者: Kelly, Carla
- 出版社/メーカー: Cedar Fort, Inc.
- 発売日: 2017/10/17
- メディア: Kindle版
タグ:England
Regretting you [Contemporary]
16歳のMorganは、ボーイフレンドのChrisと妹のJenny、Chrisの親友のJonahと出かけていました。予定外にChrisの子供を妊娠したMorganは、Chrisとの結婚など考えたこともなく、その覚悟もありませんでした。しかし、妊娠をきっかけに二人は結婚しClaraが生まれました。
16年後、ChrisとMorganの家にJennyと彼女と婚約したJonah、そして二人の間に生まれた赤ちゃんのElijahも来てMorganの誕生パーティが開かれました。Claraは一年先輩のMillerが路上に一人でいる所に行き会い彼を自宅まで送って行ったため遅刻してきました。
明日から仕事に復帰するJennyと同じ病院で働いているChrisは仕事のことで話し込み、Claraの通う学校で教師をしているJonahは、Claraと学校の話題で盛り上がっていました。Morganは、自分の誕生パーティなのに出席者が自分そっちのけで話が弾んでいることに、なんとなく疎外感を感じていました。
翌日、MorganにChrisが事故にあって救急搬送されたと連絡が入り病院に駆け付けたところ、Morganが連絡していないのにJonahも来てくれました。どうして?と尋ねたMorganにJonahは、Jennyが事故にあってここに搬送されたとの連絡があって急ぎ駆け付けた と答えました。
この事故をきっかけにMorganとCralaの生活は一変します。
16年後、ChrisとMorganの家にJennyと彼女と婚約したJonah、そして二人の間に生まれた赤ちゃんのElijahも来てMorganの誕生パーティが開かれました。Claraは一年先輩のMillerが路上に一人でいる所に行き会い彼を自宅まで送って行ったため遅刻してきました。
明日から仕事に復帰するJennyと同じ病院で働いているChrisは仕事のことで話し込み、Claraの通う学校で教師をしているJonahは、Claraと学校の話題で盛り上がっていました。Morganは、自分の誕生パーティなのに出席者が自分そっちのけで話が弾んでいることに、なんとなく疎外感を感じていました。
翌日、MorganにChrisが事故にあって救急搬送されたと連絡が入り病院に駆け付けたところ、Morganが連絡していないのにJonahも来てくれました。どうして?と尋ねたMorganにJonahは、Jennyが事故にあってここに搬送されたとの連絡があって急ぎ駆け付けた と答えました。
この事故をきっかけにMorganとCralaの生活は一変します。
Regretting You (English Edition)
- 作者: Hoover, Colleen
- 出版社/メーカー: Montlake
- 発売日: 2019/12/10
- メディア: Kindle版
タグ:america