元は英語じゃなさそうです。
ラテン語かギリシャ語あたりかな
ordinary people : people who are not rich, famous, etc.
ということで、有名でも、お金持ちでもない庶民のことでした。
パンピー(死語になっているかしら?)に近い印象
語源は、ギリシャ語でmanyにあたる言葉
出てきた文はこちら
He traveled around Europe in second-class train compartments with the
hoi polloi.
He は公爵の甥のことなので、hoi polloiは市井の人々と理解しました。
2014-07-13 21:26
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
共通テーマ:本
コメント 0